Loading…
This event has ended. View the official site or create your own event → Check it out
This event has ended. Create your own
Join the ALTA 2015 group on Facebook for updates, announcements, and other conference-related conversations. 
View analytic
Thursday, October 29 • 2:00pm - 3:15pm
Trafficking in Smoke Signals? Attempts at Conveying Ethnicity in Translation

Sign up or log in to save this to your schedule and see who's attending!

How do we as English-speaking translators do justice to texts from sources that are Native American, Middle Eastern, Caribbean, European, Asian or African in origin? What pitfalls, what , what strategies can we determine that will allow us to offer a nuanced and thus viable translation for an audience unfamiliar with the source culture?

Moderators
avatar for Marilya Reese

Marilya Reese

Professor of German, Northern Arizona University
I was born in Oklahoma but educated in NJ, Germany, & Sweden in three languages until my Ph.D. from UT Austin in 1990 . Since then, I've been in Flagstaff at NAU. I was trained in literary translation by my dissertation director, ALTA co-founder A. Leslie Willson. If I had to name a translation idol other than Leslie, it would be Anthea Bell. My other areas of research are literature by Turkish-German authors as well as German-Jewish Holocaust... Read More →

Panelists
avatar for Michael Rulon

Michael Rulon

Lecturer of French, Northern Arizona Univeristy
Michael Rulon earned his Ph.D. in Comparative Literature at the University of North Carolina at Chapel Hill and is now Lecturer of French at Northern Arizona University, specializing in French for the science professions, 19th-century French literature, and Francophone literature. He has translated, among others, passages for the catalogues of the Egyptian artist Ghada Amer as well as translating French-language psychiatric diagnostic software.


Thursday October 29, 2015 2:00pm - 3:15pm
Canyon B

Attendees (15)