Akashic Books launched a series of Noir anthologies. Each book collects all-new stories, each one set in a distinct neighborhood or location within the city of the book. Over 20 of the more than 90 planned or published collections are translated from languages other than English. These playfully dark voices upend all sorts of assumptions about how to write, and translate, about a city. Because the collections include only previously unpublished writing they have become a useful reference for translators and publishers for interesting new voices. The roundtable brings together an editor (Zagreb Noir) and translators who have worked on the Zagreb, Moscow, Petersburg and Helsinki collections to talk about the series and the experience of working as a translator for the project.